NADESICO ENGLISH TRANSLATION NOTATION AND REFERENCE COLLECTION
By Dan Kanemitsu

個人的評論

音楽
    えー、友人の間では知り渡っていますが、わたしはサントラマニアです。なにも専門家というわけではなく、音楽の訓練も中学校の頃のクラリネットを最後に何もしていませんが、とにかくサントラ、とりわけスコアと呼ばれる作品に合わせられて作曲される背景で流れる音楽が大好きです。
    勇壮で雄大なスコアやかわいらしい覚えやすいメロディで一杯のナデシコのサントラは大好きでした。近年アニメのオーケストラ形式のサントラは洋画サントラのパクリがとっても多いので、その中で服部さんの音楽は骨があって虜になりました。


Back to Nadesico Menu
Back to Translation Menu
Back to Main Menu

Personal Reviews and Notes

Music
    While this is well known among my friends, I am a film score freak.  I'm not an expert at all, as the last time I touched a musical insterment was in junior-highschool, but I love soundtracks, espacially the music known as score, which is insturmental music usually composed specifically for the film or series.
    I loved Nadesico's soundtrack that's a mix of bold, expansive score and cute, memorable melodies.  Recently, there has been a string of orchestral score prepared for anime soundtrackes that are nothing more than near complete ripoffs of Hollywood soundtracks, making Mr. Hattori's music stand out even more with its originality and depth, leading me to fall into love with his music almost overnight.


Back to Nadesico Menu
Back to Translation Menu
Back to Main Menu