NADESICO ENGLISH TRANSLATION NOTATION AND REFERENCE COLLECTION
By Dan Kanemitsu

完成品に関して(総論)

    完成品が届きました。色々な評論ではかなり辛口の評価ばかりだったので、不安でしたが、中身を開けて見たら予想以上に良い出来でした。自分で言うのもなんですが、とても気に入っています。「小鉄の大冒険」に続く出来だと思いました。


Back to Nadesico Menu
Back to Translation Menu
Back to Main Menu

Regarding the Final Product (In Conclusion)

    The tapes finally arrived.  All the reviews I read about the ADV release was considerably sharp, so I was rather anxious when I put the tape into the VCR, but the end product was far better than I had expected.  While this might not sound convincing coming from a man who worked on the series, I was very pleased.  I believe the dub of Nadesico was at least as good as the Adventured of Kotetsu.


Back to Nadesico Menu
Back to Translation Menu
Back to Main Menu